У картинній галереї Берліна (Gemäldegalerie) з’явився українськомовний аудіогід. Полотна Яна ван Ейка, Брейгеля, Рафаеля, Караваджо, Рубенса та Рембрандта тепер говорять голосами посла України у Німеччині Олексія Макеєва та галеристки Наталки Якимович.

Фото – Наталка Якимович
За словами Макеєва, ця співпраця народилася під час виставки “З Одеси до Берліна”. Тоді у галереї виставляли 60 евакуйованих та відреставрованих картин з Одеського музею західного і східного мистецтва – у діалозі з полотнами європейських майстрів.
Для посла України це вже другий озвучений ним аудіогід – минулого року Макеєв разом із керівницею представництва Українського інституту в Німеччині Катериною Рітц-Ракул брав участь у створенні аудіопутівника музеєм Барберіні у Потсдамі. Цього разу компанію українському амбасадору склала Наталка Якимович – засновниця Serpen Gallery, єдиної у Німеччині галереї сучасного українського мистецтва.

Фото – Олена Краснокутська
“Для мене було честю долучитися до проєкту. Я його давня шанувальниця. Памʼятаю, що вперше побачила опцію аудіогіда українською у Храмі Святого Сімейства в Барселоні. І з того часу завжди у всіх музеях уточнюю можливість такої екскурсії”, – говорить Наталка.
Макеєв радить завантажити аудіогід до телефону заздалегідь, бо це потребує часу. Зробити це ви можете за посиланнями – для iPhone або Android. Або ж взяти аудіопристрій у самому музеї. Нагадаємо, для шукачів захисту з України, дітей і підлітків відвідування картинної галереї Берліна – безплатне.

Фото – Олексій Макеєв/Facebook
Окрім картинної галереї та музею Барберіні, україномовні аудіогіди також доступні у картинній галереї Гамбурга, палаці Сансусі, Берлінському музеї природознавства, замку Шарлоттенбург та під куполом Рейхстагу.
Це все – частина проєкту першої леді України Олени Зеленської із впровадження україномовних аудіогідів у культурних пам’ятках світу. Загалом українською говорять уже 115 палаців, музеїв, галерей та заповідників у 59 країнах світу.
