20/01/2026

هوش مصنوعی در صنعت کتاب آلمان: ابزار کمکی یا تهدید خلاقیت؟

رئیس اتحادیه ناشران و کتاب‌فروشان آلمان Sebastian Guggolz، می‌گوید هوش مصنوعی می‌تواند برای صنعت کتاب هم فرصت باشد و هم تهدید. به گفته‌ی او، هوش مصنوعی در بخش‌هایی مانند لوژستیک، فروش و بازاریابی کمک‌های زیادی می‌کند، اما در تولید متن و ترجمه نگرانی‌های جدی وجود دارد. به گزارش هسن شاو، گوگولتس تأکید کرد که آموزش هوش مصنوعی با استفاده از متون دارای حق نشر، بدون اجازه و پرداخت حق‌الزحمه به نویسندگان، نقض آشکار حقوق مؤلفان است. او افزود که در ترجمه‌ی متون کاربردی ممکن است از هوش مصنوعی استفاده شود، اما متون ادبی و هنری هرگز نباید به‌طور کامل توسط هوش مصنوعی ترجمه شوند. به باور او، هوش مصنوعی باید فقط به‌عنوان ابزار کمکی برای مترجمان به کار رود و هرگز جایگزین کامل انسان‌ها نشود.

Amal, Berlin!
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.