У Берліні з’явився новий кінопроєкт для українців. З серпня у кінотеатрі CineMotion Berlin Hohenschönhausen щомісяця демонструють новий фільм українською мовою для дітей, та дорослих.

Смурфики українською на екранах Німеччини
“Ukrajina Cinema Berlin – світове кіно українською” – це новий щомісячний кінопроєкт для українських родин, які проживають у Берліні-Бранденбурзі.
Ініціатива стартує 23 серпня з показу нового анімаційного фентезі ”Смурфики: Великий кінофільм”. У кінотеатрі-партнері проєкту – CineMotion Berlin Hohenschönhausen – сеанс відбудеться о 15:00 українському дубляжі з німецькими субтитрами.
”Смурфики: Великий кінофільм” зняли у 2025 році. За сюжетом Смурфетта (в оригіналі озвучена співачкою Ріанною) вирушає до реального світу, аби врятувати викраденого тата Смурфа. Ріанна також створила кілька оригінальних пісень для цього фільму.
Перед показом – о 14:00 – відбудеться сімейне свято. Всі, хто купить квиток онлайн, візьмуть участь у розіграші солодких призів від Gelateria B.iced. Кафе з морозивом B-iced (Rennbahnstraße 21, 13086 Berlin) належить українській родині. Більшість працівників джелатерії – шукачі захисту від війни Росії в Україні. Про B-iced ми писали тут.
У Берліні час від часу демонструють фільми українською. Але для команди Ukrajina Cinema Berlin важливо, щоб такі покази були регулярними. “Ми прагнемо бути не просто черговим кіносеансом, а постійною платформою для понад 50 тис. українців і українок у Берліні та Бранденбурзі, – зазначають автори ініціативи.

(Фото – Kateryna Khazron, продюсерка проєкту Ukrajina Cinema та Antonina Gotfrid, креативна менеджерка проєкту Ukrajina Cinema)
Відчуття дому в новому середовищі
Ukrajina Cinema Berlin – це спільна ініціатива Центральної спілки українців у Німеччині (ZVUD) та кінотеатру CineMotion Berlin Hohenschönhausen. Її підтримала Лілія Усік, депутатка партії Християнсько-демократичний союз від району Ліхтенберг. Пані Усік – членкиня парламенту Берліна, яка має українське коріння.

(Фото – Лілія Усік, членкиня Палати депутатів Берліну від партії Християнсько-демократичний Союз)
Мета проєкту – регулярно демонструвати міжнародні фільми українською мовою з німецькими субтитрами, а також українські стрічки з німецькими субтитрами. Такий формат досі був майже недоступний у Берліні, попри численну українську громаду.
“Ukrajina Cinema Berlin – це більше, ніж просто кіно. Це простір, де українська та німецька мови й культури гармонійно співіснують в Берліні, – зазначає Лілія Усік. – Особливо це важливо для дітей, які зростають між двома культурами, та для родин, що прагнуть зберігати свою мову й традиції. Це – реальний внесок у процес інтеграції та відчуття дому в новому середовищі”.
Пів року тому Лілія Усік у співпраці з колегою по парламенту від ХДС Денні Фраймарком і директором кінотеатру Андрé Песеком вже організовувала українськомовний показ мультфільму “Ваяна 2” (українською “Моана 2”). Перший перегляд був безоплатним завдяки щедрій підтримці CineMotion Berlin Hohenschönhausen.
“Понад 300 глядачів завітали тоді – це було справжнє свято спільноти, що подарувало багатьом трохи легкості й тепла”, – згадує Усік. – Звісно, жоден фільм не здатен прибрати біль і страх, які приносить війна. Але ми змогли хоча б на декілька годин подарувати дітям і батькам моменти радості, підтримки та відчуття єдності. Я щиро вдячна Андрé Песеку та команді Ukrajina Cinema Berlin, що вони продовжують цю ініціативу і наповнюють її життям”.Квитки та щомісячна програма українською та німецькою тут.
Адреса: CineMotion Berlin Hohenschönhausen – Wartenberger Str. 174, 13051 Berlin.
Наступні покази Ukrajina Cinema Berlin:
21 вересня 2025 о 17:00 – “Коли ти вийдеш заміж?” (When Will You Marry?) українською з німецькими субтитрами. У ролях: Наталка Денисенко, Павло Текучев, Тарас Цимбалюк. Режисер: Олексій Комаровський.

(Фото – Наталка Денисенко, Державне агентство України з питань кіно, пресслужба Film.ua/Wikimwdia Commons)9 жовтня о 19:00 – “Я, “Побєда” і Берлін” (Rocky Road to Berlin) українською з німецькими субтитрами. У ролях: Іван Бліндар, Володимир Гєва, Марія Стопник. Режисерка: Ольга Ряшина.

Кіно українською – читайте також:
Німецький стиліст Франк Вільде хоче отримати український паспорт
Акторка Ірина Волошина: “Ми маємо кричати, що ми, українці, є”.
Не говоріть з дітьми російською за кордоном, – журналістка Галина Сергеєва.
