У Берліні стартує новий проєкт про світове кіно українською

У Берліні з’явився новий кінопроєкт для українців. З серпня у кінотеатрі CineMotion Berlin Hohenschönhausen щомісяця демонструють новий фільм українською мовою для дітей, та дорослих.

Смурфики українською на екранах Німеччини

“Ukrajina Cinema Berlin – світове кіно українською” – це новий щомісячний кінопроєкт для українських родин, які проживають у Берліні-Бранденбурзі.

Ініціатива стартує 23 серпня з показу нового анімаційного фентезі ”Смурфики: Великий кінофільм”. У кінотеатрі-партнері проєкту – CineMotion Berlin Hohenschönhausen – сеанс відбудеться о 15:00 українському дубляжі з німецькими субтитрами.

”Смурфики: Великий кінофільм” зняли у 2025 році. За сюжетом Смурфетта (в оригіналі озвучена співачкою Ріанною) вирушає до реального світу, аби врятувати викраденого тата Смурфа. Ріанна також створила кілька оригінальних пісень для цього фільму.

Перед показом – о 14:00 – відбудеться сімейне свято. Всі, хто купить квиток онлайн, візьмуть участь у розіграші солодких призів від Gelateria B.iced. Кафе з морозивом B-iced (Rennbahnstraße 21, 13086 Berlin) належить українській родині. Більшість працівників джелатерії – шукачі захисту від війни Росії в Україні. Про B-iced ми писали тут. 

У Берліні час від часу демонструють фільми українською. Але для команди Ukrajina Cinema Berlin важливо, щоб такі покази були регулярними. “Ми прагнемо бути не просто черговим кіносеансом, а постійною платформою для понад 50 тис. українців і українок у Берліні та Бранденбурзі, – зазначають автори ініціативи.

(Фото – Kateryna Khazron, продюсерка проєкту Ukrajina Cinema та Antonina Gotfrid, креативна менеджерка проєкту Ukrajina Cinema)

Відчуття дому в новому середовищі

Ukrajina Cinema Berlin – це спільна ініціатива Центральної спілки українців у Німеччині (ZVUD) та кінотеатру CineMotion Berlin Hohenschönhausen. Її підтримала Лілія Усік, депутатка партії Християнсько-демократичний союз від району Ліхтенберг. Пані Усік – членкиня парламенту Берліна, яка має українське коріння.

(Фото – Лілія Усік, членкиня Палати депутатів Берліну від партії Християнсько-демократичний Союз)

Мета проєкту – регулярно демонструвати міжнародні фільми українською мовою з німецькими субтитрами, а також українські стрічки з німецькими субтитрами. Такий формат досі був майже недоступний у Берліні, попри численну українську громаду.

“Ukrajina Cinema Berlin – це більше, ніж просто кіно. Це простір, де українська та німецька мови й культури гармонійно співіснують в Берліні, – зазначає Лілія Усік. – Особливо це важливо для дітей, які зростають між двома культурами, та для родин, що прагнуть зберігати свою мову й традиції. Це – реальний внесок у процес інтеграції та відчуття дому в новому середовищі”.

Пів року тому Лілія Усік у співпраці з колегою по парламенту від ХДС Денні Фраймарком і директором кінотеатру Андрé Песеком вже організовувала українськомовний показ мультфільму “Ваяна 2” (українською “Моана 2”). Перший перегляд був безоплатним завдяки щедрій підтримці CineMotion Berlin Hohenschönhausen.

“Понад 300 глядачів завітали тоді – це було справжнє свято спільноти, що подарувало багатьом трохи легкості й тепла”, – згадує Усік. – Звісно, жоден фільм не здатен прибрати біль і страх, які приносить війна. Але ми змогли хоча б на декілька годин подарувати дітям і батькам моменти радості, підтримки та відчуття єдності. Я щиро вдячна Андрé Песеку та команді Ukrajina Cinema Berlin, що вони продовжують цю ініціативу і наповнюють її життям”.Квитки та щомісячна програма українською та німецькою тут. 

Адреса: CineMotion Berlin Hohenschönhausen – Wartenberger Str. 174, 13051 Berlin.

Наступні покази Ukrajina Cinema Berlin:

21 вересня 2025 о 17:00 –  “Коли ти вийдеш заміж?” (When Will You Marry?) українською з німецькими субтитрами. У ролях: Наталка Денисенко, Павло Текучев, Тарас Цимбалюк. Режисер: Олексій Комаровський.

(Фото – Наталка Денисенко, Державне агентство України з питань кіно, пресслужба Film.ua/Wikimwdia Commons)9 жовтня о 19:00 – “Я, “Побєда” і Берлін” (Rocky Road to Berlin) українською з німецькими субтитрами. У ролях: Іван Бліндар, Володимир Гєва, Марія Стопник. Режисерка: Ольга Ряшина.

Кіно українською – читайте також:

Німецький стиліст Франк Вільде хоче отримати український паспорт

Акторка Ірина Волошина: “Ми маємо кричати, що ми, українці, є”.

Не говоріть з дітьми російською за кордоном, – журналістка Галина Сергеєва.

 

Amal, Berlin!
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.