Нана Морозова

Вінничанка відкрила першу у Берліні українську івент-книгарню

У вересні 2025 року вінничанка Катерина Гавега відкрила першу у Берліні українську івент-книгарню – “Література без цукру”. Розташована вона у Кройцберзі – у п’яти хвилинах пішки від станції метро Мьокернбрюке (U7).

Тут можна посидіти з кавою і почитати, зробити красиве селфі з професійним освітленням, погрітися біля електричного каміна і, звісно, купити книги українською.

На полицях зараз 500 видань. Наступного тижня приїде ще 300, а до наступного року очікують майже 4 тис.. Поки що онлайн продажів немає. Але до кінця зими буде готовий сайт і будь-яку книгу можна буде замовити поштою.

Колір спокою

Всюди – квіти, м’які крісла і багато зеленого кольору.

“Не думала, що колись полюблю зелений в інтер’єрі, – говорить власниця книгарні Катерина Гавега. – Але психологи не дарма кажуть, що зелений заспокоює. Нам всім зараз потрібен затишок і коло своїх людей”.

Катерина мешкає у Берліні з 2022 року. Це її другий переїзд в іншу країну. Вона народилася на Вінниччині, а педагогіку вивчала в Одесі. Там же ж закінчила курси за спеціальністю логопед-дефектолог і у 2018 році вирушила до Польщі. Вийшла заміж, народила дитину, відкрила студію масажу і невеличкий хостел. “Коли у 2022-му стали приїжджати наші люди, я селила їх безоплатно, не могла інакше, тому бізнес швидко занепав, – згадує 30-річна жінка. – Я вдруге вийшла заміж і переїхала до Берліна”.

Катерині знадобилося майже три роки, щоб зрозуміти – професія логопеда у німецькому праксисі, де вона працювала, “стала затісною”. До того ж жінці не вистачало спілкування українською, українських книг.

“Я постійно шукала книги українською, особливо мало було дитячих видань, – говорить власниця книгарні. – Мені тоді спало на думку, що багато з наших дітей народилися тут і ніколи не жили в Україні. Тому українські книжки, казки можуть допомогти їм опанувати мову і долучатися до рідної культури. До нас приходять і дорослі, і діти. І для всіх знайдеться цікава книга або захід, адже “Література без цукру” – це не просто книгарня, а івент-книгарня. Український клуб, який формує спільноту однодумців. А чому “без цукру”? Тому що ми – про справжнє. І гостре слівце звучить зі сцени, і теми ми обговорюємо не прості: все як є – тобто без цукру”.

Українська тут звучить “свідомо і принципово”

Катерина любить приймати гостей, їй подобається бачити кімнату для зустрічей, вщент заповнену людьми, які навчаються нового або реалізують свої творчі здібності. “Я кайфую від цього, – визнає жінка. – Мені приємно бути у творчому інтелектуальному оточенні. До Берліна приїхало так багато митців, науковців, професіоналів у різних галузях – тих, хто має Україну в пріоритеті. Багато людей не переходять на українську мову і ти не розумієш, кого вони підтримують, які мають наміри, хто перед тобою і що у них в головах. На нашій інстаграм-сторінці одразу видно, хто ми і за які цінності виступаємо. Українська мова для мене – ціннісний фільтр. “Література без цукру” – простір, де українська звучить свідомо і принципово”.

Німців теж запрошують на тутешні вечорниці та майстер-класи. Зокрема, послухати українську музику та пісні або зліпити разом вареники.

Інвестор української книгарні – теж німець і великий друг України Луц Хіндерзац. Катерина познайомилася з ним у податкового консультанта під час роботи над своєю новою бізнес-ідеєю. Луц попросив написати бізнес-план і швидко доєднався до проєкту. Він відповідає за звітність і договори, а Катерина – за концепцію та втілення численних ідей.

Стендап, швидкі побачення і Пан Вареник

У “Література без цукру” можна прийти зі своєю платівкою, щоб послухати музику, пограти на інструментах (є гітара та синтезатор) або принести свої; посидіти за настільною грою або відпочити за книжкою.

Навколо закладу за чотири місяці вже встигли сформуватися й маленькі спільноти однодумців. Тут навчаються ораторського мистецтва з докторкою філософії, слухають лекції з української історії від колишніх викладачок вишів та науковиць. Мами з дітьми приходять на арттерапію, музиканти дають концерти, стендапери смішать, одинокі знайомляться на “швидких побаченнях”, члени книжкового клубу обговорюють на засіданнях нові видання, любителі азарту грають в ігри.

Працює у книгарні й відкритий мікрофон. Раз на місяць у межах двогодинного концерту у кожного охочого може бути п’ять хвилин слави. Люди читають вірші, розповідають історії з життя або співають.


Майстер-кераміст Роман Дорошенко, якого тут тепло кличуть Пан Вареник, регулярно проводить майстерки з ліплення з глини та розповідає про історію гончарства в Україні. Чоловік навіть зробив такий собі “символ” книгарні – маленький глиняний вареничок на червоній мотузці.

Квитки на заходи – від €10 до €40 або донейшн. Кінопоказ нової документальної стрічки Антона Птушкіна “Антарктида” коштував глядачам добровільного внеску у Фонд Сергія Притули – так забажали власники прав на фільм. А кіностудія Довженка за дозвіл на камерний сеанс культової стрічки Бориса Івченко “Пропала грамота” грошей не взяла. За донейшн можна взяти участь у літературних засіданнях. Зокрема 9 лютого учасники чергового Книжкового клубу діляться враженнями про роман Делії Овенс “Там, де співають раки”.

Програма у книгарні насичена, але у власниці ще повно ідей. Катерина хоче запровадити вечори, на яких люди могли б обмінюватися власними прочитаними книжками наосліп. Скоро буде поличка з українськими сувенірами. Поки що в асортименті тільки підвіс-вареник від Пана Вареника та кілька ґерданів.

А ще навесні своїм коштом Катерина надрукує двомовну збірку віршів. Їх написали утікачі від війни в України – про досвід війни, про те, як почувається людина відірвана від коріння, намагаючись побудувати нове життя. “Еміграція є частиною і моєї історії, – говорить упорядниця збірки. – Так я допомагаю собі та іншим якщо не примиритися з дійсністю, то хоча б висловити свої почуття”.

Петиція #22069

На одній з поличок – фото військового. І QR-код з переходом на Петицію #22069 щодо присвоєння почесного звання Героя України (посмертно) капітану військової частини А4712 – Кузикову Миколі Леонідовичу. “Брат моєї однокласниці – Миколка, – з сумом говорить Катерина. – Ми збираємо підписи. Ще потрібно трохи менш як 3 тис. з необхідних 25 тис. Залишилося 19 днів”.

Петицію можна підписати тут.

Розклад подій в “Література без цукру” у січні та лютому:

25.01 Відкритий мікрофон (5 хвилин для кожного охочого)

30.01 Вечір грецьких подій (лекція про жіночі архетипи грецьких богинь), камерний формат

01.02 Воркшоп по кераміці (майстер-клас зі керамічною глиною)

05.02 Театральний воркшоп

09.02 Книжковий клуб

Інстаграм тут. 

Магазин працює щодня з 12:00 до 21:00. Середа – вихідний.

Адреса: Großbeerenstraße 83 10963, 10963 Berlin.

 

Amal, Berlin!
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.