Bild: Viktoriia Chernykova-Berezdetska

“Люди не знають своїх прав”. Українка консультує мігрантів щодо трудових відносин у Німеччині

“Мігранти та біженці – особливо вразливі, і роботодавці іноді цим користуються. Більшість проблем виникає саме тому, що люди не знають своїх прав”, – каже Марина Шубіна. З серпня минулого року вона працює у проєкті Faire Integration. Його суть – допомога робітникам-мігрантам у Німеччині. Це, зокрема, безкоштовні консультації з трудового законодавства, а також підтримка у суперечках з роботодавцями. Консультаційні центри є у кожній федеральній землі. Марина Шубіна – співробітниця проєкту Faire Integration у Гессені. Розповідаємо, як вона стала консультанткою, що за послуги надає та як записатися на прийом.

Місток між працівником і роботодавцем

Faire Integration означає “Справедлива інтеграція”. Проєкт створений спеціально для біженців і мігрантів із країн, що не входять до ЄС. Послуги консультаційних центрів безоплатні: фінансування здійснює Міністерство праці та соціальної політики і частково – Об’єднання німецьких профспілок. Консультації надаються тим, хто вже працює, проходить стажування чи аусбільдунг або тільки збирається вийти на роботу. “До мене можна звернутись, якщо, наприклад, людина підписує трудовий договір і хоче впевнитися, що у ньому немає якихось підводних каменів. Або якщо не виплачується зарплата. Або коли людину звільнили і вона не розуміє, чи це правомірно. Тобто ми допомагаємо працюючим мігрантам врегулювати спірні питання з роботодавцем, джобцентром або Agentur für Arbeit“, – пояснює консультантка Марина Шубіна.

Її завдання – оцінити ситуацію з точки зору трудового законодавства та запропонувати варіанти розв’язання проблеми. Марина консультує українською, російською, німецькою та англійською мовами. За потреби комунікує і з роботодавцями. “Якось до мене прийшла вагітна жінка, яку незаконно звільнили, та ще й не видали довідку про робочі відносини – Arbeitsbescheinigung. Без цієї довідки вона не могла отримати грошову допомогу від Agentur für Arbeit. Я написала роботодавцю листа, де вказала конкретні параграфи, що зобов’язують його видати довідку, і нагадала про штраф до 2 000 євро. Цього виявилося достатньо, щоб наступного ж дня жінка отримала Arbeitsbescheinigung. Я не можу давати гарантій, але іноді це працює“, – розповідає консультантка.

Профілактична робота

Марина наголошує: вона не юристка, правову підтримку не надає. Натомість може допомогти подати позов до трудового суду. “Також, якщо людина має низький дохід, я допомагаю отримати Beratungshilfeschein. Це сертифікат на майже безкоштовну консультацію юриста. Не всі люди знають, що є така допомога від держави. І не кожен може її попросити – перш за все через недостатнє знання німецької”, – пояснює консультантка. Та все ж звернення до суду – крайній крок. Щоб запобігти подібним ситуаціям, Марина Шубіна регулярно проводить інформаційні зустрічі. “Це свого роду профілактика можливих проблем з роботодавцем, з Agentur für Arbeit або джобцентром. Участь у цих зустрічах, звісно, безкоштовна. Наприклад, я проводжу такі заходи в Українському координаційному центрі у Франкфурті-на-Майні”, – розповідає жінка.

Мова і бюрократія

Три роки тому Марина Шубіна й уявити не могла, що житиме в Німеччині та працюватиме консультанткою з трудових відносин. “Ми з чоловіком ніколи не думали про те, щоб поїхати в Європу, шукати кращого життя. У нас все було чудово в Україні”, – каже жінка. Влітку 2022-го їй  довелося залишити свій будинок біля моря в Одесі та тікати від війни. Марину з 3-річним сином прихистила німецька родина в Бад Фільбелі. Дитину майже одразу влаштували до садочка, а жінці знайшли місце на мовних курсах.  “Мені дуже подобалося вчити німецьку. З нуля я досягла досить гарного рівня мови, але не тільки завдяки курсам. Багато навчалася сама: вкладала ввечері сина спати і займалася німецькою по кілька годин. Також намагалася спілкуватися, читала німецькі новини”, – згадує Марина.

Паралельно їй вдалося “подружитися” зі славнозвісною німецькою бюрократією: “Спочатку з усіма документами мені допомагали німці, та я зрозуміла, що маю взяти цю відповідальність на себе. Мені було доволі легко вникнути в паперові справи, розібратися, як це працює. Я “включилася” в бюрократію і почала допомагати іншим українцям. Досі як волонтер консультую біженців з різних питань, веду в соцмережах українські групи“.

Катастрофічна співбесіда

Першу пропозицію роботи Марина отримала, ще коли закінчувала інтеграційний курс. “Моя перша співбесіда в Німеччині – це була катастрофа. Я вся тремтіла, пітніла, хоча мене й намагалися заспокоїти. Дуже сильно переживала, бо не розуміла 50% того, що мені казали німецькою. І хоча зрештою мені запропонували роботу, я відмовилася – зрозуміла, що треба ще довчитися”, – розповідає жінка.  Успішно склавши мовний іспит B2, Марина продовжила пошуки роботи. В Україні вона працювала у відділі кадрів банку, тому й у Німеччині розглядала вакансії в сфері HR-менеджменту. Також шукала пропозиції у соціальній сфері, зокрема по роботі з біженцями.

Ретельна підготовка і трохи наполегливості

Марина відправила майже чотири десятки заявок на роботу та отримала кілька запрошень на співбесіду. “Мені хотілося почуватися впевненіше, тому я взяла консультацію у джобкоуча Марії Плотнікової. Я дуже вдячна їй, бо завдяки цій консультації дізналася, як готуватись до будь-якої співбесіди. Марія надала мені покрокові вказівки: як поводитися, на що звернути увагу, як спланувати свою розповідь, чого не варто говорити. І вона дуже підтримала мене психологічно. Я пішла на співбесіду впевнена, на позитиві”, – згадує жінка. Утім, роботу Марина не отримала. Однак ця підготовка допомогла їй успішно пройти інші співбесіди, зокрема на нинішню посаду.

“Співбесіда у Faire Integration Hessen проходила онлайн. Це складніше, ніж наживо. Але я ще більше впевнилася в тому, що мені потрібна ця робота. Я прямо бачила себе в ній!“, – зазначає жінка. Не дочекавшись відповіді від роботодавця, Марина написала листа: “Я не посоромилася і написала, що вдячна за співбесіду, що маю велику мотивацію та інтерес до цієї роботи. І попросила дати мені шанс”. Жінку запросили на другу співбесіду – однак попередили, що є ще один кандидат, тож ця зустріч стане вирішальною. “Це був виклик для мене. Але водночас і шанс довести, що ця робота для мене. Я пройшла другу співбесіду, і через 20 хвилин отримала відповідь, що мене беруть“, – розповідає Марина.

Що далі

Зараз Марина Шубіна працює неповний робочий день – треба забирати дитину з садочка. За словами жінки, їй вже пропонували вийти на Vollzeit. “В принципі, я до цього відкрита. У вересні син піде до школи, і я сподіваюся, що зможу працювати повний день”, – каже консультантка. Тимчасом вона записалася на мовні курси C1 – прагне покращити свої навички, щоб вільно спілкуватися з німецькомовними колегами. Марина проводить консультації у Франкфурті-на-Майні за адресою: Wilhelm-Leuschner-Str. 69-77, Haus 2, кімнати 311, 312. Контакти для запису дивіться тут. Консультації надаються очно та онлайн.

Всі фото – Вікторія Черникова-Берездецька/Амаль Франкфурт

Amal, Berlin!
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.