Багато сонця в холодній воді: як громада району Далем допомагає українським утікачам від війни

Вечірнє червневе сонце гарно освітлює смарагдову траву в саду. Пахнуть троянди і липи. Біля історичної пам’ятки в заможному берлінському районі Далем жінки п’ють каву та неспішно переговорюються. Їхні діти тихо граються поруч. Красива маленька дівчинка накидує на шию розкішний лисячий хвіст і гладить його ручкою. Можна подумати, що мами привели дітей після садка в кафе поласувати полуничним пирогом. Але клієнти цього кафе розмовляють українською. А лисячий хвіст дівчинка знайшла серед речей, розкладених на лавах – їх приготували для втікачів від війни в Україні. Це – всі ми тут.

Також це не кафе, а будинок відомого лютеранського пастора і теолога Мартіна Німеллера. Це йому належать відомі слова: “Коли нацисти прийшли за комуністами, я залишався безмовним. Я не був комуністом. Коли вони садили соціал-демократів, я промовчав. Я не був соціал-демократом. Коли вони прийшли за членами профспілки, я не протестував. Я не був членом профспілки. Коли вони прийшли за євреями, я не обурився. Я не був євреєм. Коли вони прийшли за мною, не залишилось нікого, хто б заступився за мене”.

Минуло стільки років, але все повторюється: нова війна, біженці, і ці слова Мартіна Німеллера актуальні знову! “Люди, які зараз тікають до Німеччини – практично наші сусіди. Ця війна неймовірно близько і це шокує”, – говорить учасниця вечірнього кавування, вчителька Естер фон Бомер. “Останнім часом часто думаю, що б робила я, якби раптом приїхала в чужу країну лише з невеликою сумочкою і дітьми. Наскільки була б вдячна за навіть найменшу допомогу! Я озираюся довкола і розумію, наскільки добре ми живемо — мені так пощастило в житті! І я хочу і можу поділитися своїм добробутом та увагою з тими, кому вони зараз потрібні, – каже вона. – З України приїхали здебільшого жінки та діти. Ми не тільки добре їх розуміємо, а й маємо сили та енергію, щоб підтримати у ці складні часи”.

Через п’ять днів після початку повномасштабного вторгнення члени євангелістської громади Берлін-Далем орендували великий автобус і поїхали до польсько-українського кордону. Вони везли гуманітарку, а назад повернулися з 70 утікачами від війни.

“О першій годині ночі українці прибули до громадського центру в Далемі після понад 10-годинної подорожі автобусом. Вони були максимально виснажені, а також налякані – в чужій країні, посеред ночі, і якісь люди кажуть, що треба йти з ними”, – згадує Лєна де Майціре, яка допомагала тоді з розселенням і досі є моторчиком всієї громади. Вона лікарка за освітою, мати двох маленьких дітей і сповнена енергії. “Дуже багато учасників нашої громади запропонували тоді свою допомогу, також фінансову. Тому ми змогли передати кожному новоприбулому трохи готівки, а також запропонували проживання і харчування в своїх сім’ях”, – додають Анна Дітріх і Аннекатрін Пенц із Церковної ради громади.

Після розміщення новоприбулих в громаді почали думати, як ще можна допомогти людям, які в один момент позбулися всього? Розробили власну систему збору необхідного. Лена де Майціре та Ульріке Рюкер, яка у звичайному житті є юристом, координували кампанію і склали великі списки необхідного: 2 холодильники, 2 ліжка, велосипеди, посуд, столові прибори, постільна білизна, рушники, багато одягу. “Для нас дуже важливо ставитися до людей з повагою та гідністю – також у найпростіших моментах, наприклад, шукаючи одяг. Жодних старих чи сильно поношених речей! Ми не говоримо: беріть те, що дали, бо у вас немає вибору. Радше ми допомагаємо знайти те, що подобається і що підходить індивідуально кожній молодій жінці, яка хоче гарно виглядати!”, — пояснює Лена де Майціре.

Учасники громади знайшли та оплатили послуги перекладачів, психологів, лікарів, які володіють українською, допомогли зробити щеплення від коронавірусу. Самостійно створили курси німецької мови – зараз триває навчання аж у восьми групах, які ведуть волонтери. Також організували групи матері-дитини, жіночі групи та раз на тиждень збираються на спільне кавування. Там можна не тільки отримати допомогу з документами, дізнатися інфо про Центр зайнятості чи Центр соцзахисту, а й розслаблено випити кави з ​​полуничним пирогом.

“Звісно, ми не переможемо у війні з нашими полуничними пирогами. Але ми можемо трохи полегшити цим українкам життя, додати в нього більше фарб і легкості, – каже Ульріке Рюкер. – Так, ми піклуємося про їхнє оформлення і всі ці безкінечні німецькі документи. Але хай також у цих жінок буде щось смачне і затишне протягом дня”.

Разом із нею щотижневі кавування ще організовує Катрін Греве. Вони разом координують, хто і скільки пирогів спече для вечора п’ятниці. Сьогодні організували десять штук, а четверо помічників зголосилися займатися сервіруванням. “Я відчуваю, що це заняття радує мене особисто, мою душу, — Катрін Греве відповідає на запитання, чому вона проводить вільний час, наливаючи каву. – Бачу, що наша допомога справді потрібна і українкам, і кожній із нас особисто, і нам, як євангелістській громаді. Бо дуже помітно, як гарно ми згуртувалися та співпрацюємо”.

Її доповнює Естер фон Бомер: “Раніше я приходила сюди, бо поставила собі завдання бути корисною. Але зараз уже чекаю цих п’ятниць, коли я зможу поспілкуватися з українськими жінками на нашому кавуванні”.

Ми стоїмо на залитій сонцем терасі красивої вілли, сміємось і жартуємо. Не тому, що немає більше проблем. А тому що життя триває. Я теж утікачка від війни і зараз переживаю найважчий період у своєму житті. Але разом із цими жінками раптом почуваюся захищеною і спокійною: незважаючи ні на що, в житті є сонце – як зараз і на цій терасі, і в моєму серці.

(всі фото авторки)

Це одна із десяти історій успіху, які журналісти “Амаль Берлін” створили в рамках проекту GOOD NEWS у співпраці з Тельтов-Целендорфським церковним округом і за фінансування Flick Foundation. Інші статті та відео знаходяться на цій сторінці.

Amal, Berlin!
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.